Translators need to enjoy words. No, forget enjoy – they need to absolutely thrive on words. They need to develop a huge vocabulary in at least one foreign language as well as their native language. They need....
We shall examine the challenges and complexities of the translation of literary works, mostly through the study of a range of international novels...moreFrom £86
City Lit - where London learns
This badge shows that the course provider you are looking at has scored on average 4 or more out of 5 stars from at least 30 other users who have taken the time to post a review on Hotcourses
Simon Armitage has made translations of two significant Middle English poems, Sir Gawain and the Green Knight and the Alliterative Morte Arthur. We...moreFrom £49
This course is ideal for you if you are already a student of interpreting and translation, or if you're already working as an interpreter and...moreFrom £75
This is a five-day Level 2 weekend course, enabling learners who are speakers of other languages to develop the language and skills necessary to go...moreFrom £350